Просто на заре переводов манги, было благословением если переводчик выбирал комик санс а не заковыристый шрифт, потому что читать понятней было и страницы еще тогда не вычищали. Вообще, чем проще шрифт тем лучше. Не помню какой комикс в русской локализации использовал вязь, руки и ноги бы поотрывала макетчикам.
серьезно
ну печатные буковки же
Вообще леттеринг - это очень интересная тема (вспоминаю Айснера).
одинаково
Просто на заре переводов манги, было благословением если переводчик выбирал комик санс а не заковыристый шрифт, потому что читать понятней было и страницы еще тогда не вычищали. Вообще, чем проще шрифт тем лучше. Не помню какой комикс в русской локализации использовал вязь, руки и ноги бы поотрывала макетчикам.
к слову о леттеринге, мой недавний фаворит blam blam
Vot svolochi.